Restaurante na parte de trás do yama
Um lugar onde você pode se sentir em casa e sentir como se tivesse ido para a casa de sua avó no campo.
Estou mirando em um espaço assim.

2021年March

Estou começando a caçar seringas.

こんにちは^^ 日中は、いいお天気で、ぽかぽかしていい気分ですね お弁当持って、どこか遊びに行きたくなっちゃいますよね 車で走っていても、そこらじゅうで桜がちらほら咲き出しましたね 梅の花はもちろん、これからは桜が咲いて芝桜や花桃、お花がとってもきれいに咲いてるのを見るとホント癒されますよね 卒業や入学、新社会人と春は、新しい生活のスタートって感じしますよね。。 何か、私も個人的に新しい事に挑戦してみようかなぁ って、前置きがめちゃくちゃ長くなっちゃいました(苦笑) 今シーズンのしいたけ狩り、みなさん始まってますよ~ しいたけって聞くと、何だか秋って連想される方が多くいらっしゃると思うので、ご紹介致します。 東宝苑のしいたけは、秋と春どちらも収穫ができます。 秋は、10月中旬頃から12月上旬ごろまで。 12月も採れなくはないですが、一度成長が止まります。雪を掻きわけると凍った椎茸が。。って事もあります。 そして、春。。3月中旬頃から5月上旬頃まで。 他にも、東宝苑では、試験的に夏に採れる椎茸も栽培しておりますが、しいたけ狩りは秋と春のみです。 秋・春のしいたけ狩りのオープンの日程は、しいたけの成長具合を見ながら決めるので、毎年異なるため ホームページにてお知らせしております。 今シーズンも立派なしいたけが育ってますよ^^一度、東宝苑のしいたけを食べに来ませんかIdioma Esta página foi automaticamente traduzida. Por favor, note que pode ser diferente do conteúdo original.

Informações de Tohoen

Bom dia 本日3月18日(木)より、今シーズンのしいたけ狩りOPEN致します!! ご来店の際は、ご予約をお願い致します。 コロナ対策と致しまして、ご来店時マスクの着用とアルコール消毒など お一人お一人が気を付け、皆様が快適にお過ごし頂けると幸いです。 ご協力の程、宜しくお願い致します。                     東宝苑スタッフ一同Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Aviso de Tohoen

おはようございます 東宝苑よりご案内いたします。 本日、しいたけ狩りオープン前に原木生しいたけの発送を致します。 最近、日中暖かい日が続き、椎茸が一気に成長いたしました。 ご希望の方は、東宝苑までご連絡ください。 0536-76-1151 東宝苑の市場でもお買い求め頂けます。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Começa a orientação para 600 caçadas

お待たせしました。 今シーズンのしいたけ狩りの 受付を開始いたします。 今までコロナで営業の自粛をしておりましたが、愛知県の緊急事態宣言も解除され、 まだまだ一人ずつ気を付けて、責任持った行動をしないといけない事は変わりませんが、 いつまでも自粛ばっかしていられません お問合せも沢山頂いて、例年通りしいたけ狩りもスタートしていきたいと思います。 しいたけ狩りは、本日から受付を開始し、オープンは3月18日とさせていただきます。 ご予約のお客様を優先させて頂きますので、ご来店の際は、ご予約をお願い致します。 しいたけの出具合によって、当日しいたけ狩りに制限がかかる事がございます。 予め、ご了承くださいますようお願い致します。 ご来店時、マスクの着用・アルコール消毒などコロナ感染予防にご協力お願い致します。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Informações de Tohoen

Idioma Esta página foi automaticamente traduzida. Por favor, note que pode ser diferente do conteúdo original.