2017年May

신제품

새로운 상품은 메뉴 도호엔 스페셜 대만 라면 800엔 뜨거운 날 후 체력이 부족한 분들을 위해, 꼭 풍성한 메뉴에 가입 충분한 마늘, 체력 넘치는 매운 것을 싫어하는 분 이라도 먹 게 되는 정도의 매운맛입니다표현이 서 툰 실례 여성 에게도 대 인기 면도 얼음도 이 페이지가 자동으로 번역되기 시작했습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

테마 ~ 紫陽花 ~

東宝苑のホームページ イメージチェンジ 紫陽花をイメージしてみました 先日、母の日にお花をあげようと姉妹で考え、お花屋さんに行ってきました。 店頭には、すでに紫陽花が並んでいましたよ 紫陽花の花言葉、みなさんはご存知でしたか? 代表的には、『移り気』が挙げられますが、最近では『家族団欒』という花言葉も広がっているみたいですよ              Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

마음에 여유를. 수 있도록

夏に向け、綺麗な可愛いお花がいっぱい出てくる季節になりましたね 個人的には、ポーチュラカが好きです赤や黄色やオレンジ、ピンクと色んな色があって、可愛い ですよね 個人的に東宝苑にも、植えちゃおうかなぁ~って思ったり また植えたら写真載せますね 언어 이 페이지는 자동으로 번역되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있습니다.

이벤트 종료

ゴールデンウィークのイベント終了しました☆ご来店ありがとうございました!原木しいたけの菌打ちを体験された方は、ご登録頂いたメールアドレスに椎茸の成長記録を配信致しますので、楽しみにしててくださいね😊今後とも、東宝苑をよろしくお願いいたします。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

도 호 원 행사 중

東宝苑イベント4日目 이벤트 기간 동안 날씨도 풍부 하 여 자연 속에서 꽉 주변 어린이의 모습도 눈에 합니다  小さなお子様から、おじいちゃまやおばあちゃまの笑い声があふれており大変嬉しく思っております 親子一緒にピザ作り  体験料 500円 ピザの生地を自分でお好きな大きさ・形に伸ばし、お好きなトッピングをしていただきます。 しいたけの原木に菌を打ち、原木に自分の名前をつけよう。 菌を打った原木は、2夏寝かし来年の秋ごろ収穫ができます。 来年また、自分の名前が付いた原木を探しに来てください。 原木椎茸の成長記録をメールで配信させていただきます しいたけの原木の菌打ち体験 1本 500円  対象年齢3歳くらいからOK 頑張って働いて頂いたら、お給料として東宝円を発行させていただきます。 その東宝円で、駄菓子やポップコーン、かき氷、わたがしなどを買うことができます。 大人もハマる、ストラックアウトも大人気  1回5球 100円 まだまだご予約受け付けております。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。